and can i LOL again at people TRULY and seriously tryina argue that words do NOT change meaning from one context/code to another? that whatever white folks said it means, is what it is, regardless of whether its standard american english or AAVE or whatever else?
i mean…are ya srsly srs?
real talk tho: Growing up I heard heiffa, trifling heffa, and all manner of variation. And I can hardly think of a situation where it was intended as a reflection on someone’s weight. Like, I think I can maybe sorta understand where people are coming from, on a very technical level but….
uh…I only ever heard white people use any variation of “cow” as a dig on someone’s weight. I always heard heiffa/heffa used more like….I dunno, I suppose “fool” or “asshole” replacement, if that makes sense.
wooorrrd. to this day i have YET to hear somebody who speaks AAVE and actually uses the term “heiffa” use it to refer to size or weight in any way…at all. havent seen it yet. for real. i cannot think of one single instance. and im goin on 3 decades on this planet, living among hood POC. :|
If someone asks me not to call them heffa I don’t but for us it has always been a term of endearment & a way to say someone is on that bullshit. The idea that black POC wouldn’t have their own inner community language with different meaning is rooted in the American obsession with being monolingual.
I don’t get how that even works in an American context seeing that even white folks have all kinds of different ways of talking and code switching, though they might not call it that. Do people who argue this never leave their home state? Having lived in 5 now, I notice significant differences in the way words are used based on region. Not even just talking about dialect.